
| Algunos nombres en Nahuatl y su significado. NOMBRES AZTECAS | |
| NOMBRE NAHUATL | SIGNIFICADO EN ESPAÑOL |
| A | |
| ACAMAPICHTLI | puñado de carrizos |
| ACATL | carrizo, caña, junco. Rojo. |
| ACATZIN | pequeño carrizo |
| ACAUALXOCHITL | flor arrojada por el agua |
| ACOATL | serpiente de agua |
| AHUIZOTL | manífero acuático |
| ALOTL | guacamaya |
| AMEYAL | manantial |
| AMEYALTZIN | pequeño manantial |
| ANÁHUAC | ribera u orilla del agua |
| AQUETZALLI | agua preciosa |
| ATL | agua |
| ATLACATL | marinero |
| ATLANXOCHITL | la más bella flor del mar |
| ATOTOTZIN | agua convertida en ave |
| ATZIN | agua venerable |
| AUACHTLI | rocío |
| AXAYACATL | rostro de agua |
| AYAUHTLI | niebla |
| AZCATL | hormiga |
| C | |
| CEYAOTL | uno guerrero |
| CIHUATL | mujer |
| CIHUACOATL | mujer serpiente |
| CIHUAPIPILTZIN | mujer honrada |
| CIHUATEOPIXQUI | mujer sacerdotisa |
| CIHUAXOCHITL | mujer flor |
| CINTEOTL | madre del maíz |
| CIPACTLI | caimán |
| CITLALCÓATL | serpiente de estrellas |
| CITLALINICUE | falda de estrellas |
| CITLALLI / CITLALIN | estrella. Luna |
| CITLALMINA | flecha de las estrellas ( meteoros ) |
| CITLALTONAC | estrella resplandeciente |
| CITLALTZIN | estrellita |
| CITLAXÓCHITL | estrella que se convirtio en flor |
| CÓATL | serpiente |
| COATLICUE | falda de serpientes |
| COATZIN | pequeña serpiente |
| COYOLLI | cascabel |
| COYOLTZIN | pequeño cascabel |
| COYOLXAUHQUI | señora de los cascabeles ( Luna ) |
| COZCAAPA | agua de piedras preciosas |
| CUAUHCIHUATL | mujer águila |
| CUAUHTÉMOC | bajada del águil, águila descendente |
| CUAUHTLECO | águila que asciende |
| CUAUHTLI | águila |
| CUAUHTZIN | águila venerable |
| CUETLAXOCHITL | flor de río |
| CUICACANI | cantor |
| CUICATL | canción |
| CH | |
| CHALCHIUHTLICUE | falda de jade |
| CHALCHIUXÓCHITL | turquesa convertida en flor |
| CHICOMECOATL | siete serpientes |
| CHIMALCÓATL | escudo de serpientes |
| CHIMALLI | escudo |
| CHIMALMA | escudo yacente |
| E | |
| EHÉCATL | viento |
| H | |
| HIUHTONAL | luz preciosa |
| HUITZILLIN | colibrí |
| HUITZILIHUITL | pluma de colibrí |
| HUITZILOPOCHTLI | colibrí izquierdo, colibrí del sur |
| I | |
| ILHUICAMINA | flechador del cielo |
| ILHUICÓATL | serpiente celeste |
| ILHUITEMOC | el que desciende del cielo |
| IMACATLEZOHTZIN | la que ofrece mucho cariño |
| IXCATZIN | como algodón |
| IXTLIXÓCHITL | cara de flor |
| IXUALXOCHIOTL | planta de muchas flores |
| IZEL | única |
| ITZMIN | trueno |
| ITZPAPÁLOTL | mariposa negra |
| ITZCOATL | serpiente negra |
| ITZCUAUHTLI | águila blanca |
| IZTACOYOTL | coyote blanco |
| IZTAPAPALOTL | mariposa blanca |
| IZTAXÓCHITL | flor blanca |
| IZTACCIHUATL | Mujer blancal |
| IZTLACIHUATL | mujer de sal |
| M | |
| MACUILXOCHITL | cinco flores |
| MALINALTZIN | hierbecita |
| MALINALXÓCHITL | flor de malinalli |
| MATLALCÓATL | serpiente-venado |
| MAXÓCHITL | ramo de flores |
| MAYAHUEL | la de la planta del maguey |
| MAZACOATL | serpiente-venado |
| MAZATZIN | venadito |
| METZTLI / MEXTLI | Luna |
| MIQUIZTLI | reposo, quietud, muerte |
| MIXCOATL | serpiente de nube |
| MIXTLI | nube |
| MIZTLI | puma |
| MOTECUHZOMA (Moctezuma) | tu señor enojado |
| N | |
| NAHUI | cuatro, cuarto |
| NECUCYAOTL | guerrero por ambos lados |
| NELLI | verdad |
| NEZAHUALCÓYOTL | coyote que ayuna |
| NEZAHUALPILLI | niño que ayuna. El jefe hambriento |
| NOXOCHICOZTLI | collar de flores |
| O | |
| OCATLANA | piedra que gira |
| OCELOCÓATL | ocelote-serpiente |
| OCELOTL | jaguar, ocelote |
| OHTONQUI | caminante |
| OMECATL | dos juncos |
| OLONTETL | piedra que gira |
| OLLIN | movimiento |
| OPOCHTLI | el de la mano izquierda |
| P | |
| PAINALLI / PAINAL | mensajero, el de los pies muy rápidos |
| PAPALOTL | mariposa |
| PAPANTZI | señora mariposa |
| PELAXILLA | copo de algodón |
| Q | |
| QUECHOLLI | flamenco, flamingo |
| QUECHOLLIQUETZAL | el flamenco más bello |
| QUETZAL | pluma hermosa |
| QUETZALCÓATL | serpiente emplumada |
| QUETZALLI | preciosa |
| QUETZALXILOTL | primoroso jilote |
| QUETZALZIN | pequeña bella |
| QUIAHUITL | lluvia |
| QUIAHUITZIN | lluviecita |
| T | |
| TECOLOTL | búho |
| TECPALOTL | guacamaya de pedernal |
| TECPATL | pedernal |
| TEOTL | energía, dios |
| TEOXIHUITL | turquesa divina, preciosa |
| TEPEYOLOTL | corazón de los montes |
| TEPILTZIN | hijo privilegiado |
| TEPOCHTLI | joven |
| TEZCATL | espejo |
| TEZCATLIPOCA | espejo que humea |
| TEZOLPILIYOLOTL | corazón muy dulce |
| TLACAELEL | el que levanta el ánimo, persona diligente |
| TLAHCUILO | pintor, escritor |
| TLANEXTIC | luz poniente |
| TLANEXTLI | brillo, radiante, esplendor |
| TLAYOLOHTLI | corazón de tierra |
| TLAZOHTLALONI | hombre, forma masculina |
| TLAZOHTZIN | quien es amado |
| TLECÓATL | serpiente de fuego |
| TLECUAUHTLI | águila de fuego |
| TLEXOCHITL | flor de fuego |
| TLEYOTL | corazón de fuego |
| TZILMIZTLI | puma negro |
| TOCHTLI | conejo |
| TONAHUAC | único de la luz, posesiva |
| TONALLI | energía, día, calor |
| TONALNA | madre de la luz |
| TONANTZI | nuestra venerada madre |
| TONATIUH | Sol, el luminoso, el que calienta |
| TOPILTZIN | nuestro niñito, nuestro príncipe |
| U | |
| UEMAN | venerable tiempo |
| UETZCAYOTL | esencia de la luz |
| X | |
| XALAQUIA | la que está vestida de arena |
| XICOHTENCATL | jicote enfurecido |
| XIHUITL | cometa |
| XILONEN | mazorca de maíz |
| XIUHCÓATL | serpiente de fuego, serpiente turquesa |
| XIUHUITL | turquesa |
| XIUHXOCHITL | flor turquesa |
| XOCOYOTZIN | el más pequeño |
| XOCHICÓATL | serpiente florida |
| XOCHICOTZIN | pequeño collar de flores |
| XOCHILPILLI / XOCHIPILLI | hijo de las flores, príncipe u origen de las flores |
| XOCHILTLANEZI | flor de la alborada |
| XOCHIQUETZAL | la más preciosa flor. Plumaje de flor |
| XOCHIQUIAHUITL | lluvia florida |
| XÓCHITL / XÓCHIL | flor |
| XOCHIYETL | flor de tabaco |
| XOCHIYOTL | corazón de la gentil flor |
| Y | |
| YAOCIHUATL | mujer guerrera |
| YAOTL | enemigo, guerrero |
| YARETZI | siempre serás amada |
| YOHUAL / YOHUALLI | noche |
| YOHUALTICITL | señora de la noche |
| YOHUALTZIN | nochecita |
| YOLCAUT | serpiente cascabel |
| YOLIHUANI | fuente de vida |
| YÓLOTL / YOLLO | corazón |
| YOLOTZIN | corazoncito |
| YOLOXOCHITL | corazón de flor |
| YOLTZIN | pequeño corazón |
| YOLYAMANITZIN | persona considerada |
| Z | |
| ZELTZIN | delicada. Primera hija |
| ZIPACTONAL | luz armónica |
| ZYANYA | siempre, eterna |
| | |

