ORIGEN.
BUSCANDO EL ORIGEN O TRONCO DEL IDIOMA NAHUATL LO ENCONTRAMOS AL NORTE DE CHIHUAHUA, Y ESTE ES EL YUTO DEL CUAL SE DERIVAN OTROS IDIOMAS:
*. CAIHUATANO
*- PIMA
YUTO *- NAHUATL
*- CORA
*- HUICHOL
SIENDO LA LENGUA NAHUATL LA QUE MAS SE HABLA EN LA REPUBLICA MEXICANA Y ENCONTRAMOS NAHUAHABLANTES EN 16 ESTADOS, REBASANDO INCLUSO LAS FRONTERAS, DE TAL MODO QUE PODEMOS ENCONTRAR RASTROS O VARIANTES DEL NAHUATL EN EL SALVADOR Y NICARAGUA.
Y ESTO SE DEBE A QUE FUE DIFUNDIDO EN LA ANTIGÜEDAD POR LOS POCHTECAMEH (COMERCIANTES) QUE RECORRIAN TODO EL TERRITORIO O IMPERIO NAHUA COMERCIANDO.
LA PALABRA NAHUATL SE DEFINE ENTRE OTRAS COSAS COMO:
NAHUATL = IDIOMA QUE GUARDA O ESCONDE LA SABIDURIA.
NAHUATL VIENE DE NAHUALTIA, QUE SIGNIFICA GUARDAR O ESCONDER,
EJEMPLO:
XICNAUHALTI = GUARDALO!
A LA LENGUA NAHUATL TAMBIEN SE LE CONOCE COMO MEXICANO, ESTO PORQUE A LOS AZTECAS TAMBIEN SE LES LLAMABA MEXICAH POR LO TANTO NO ES INCORRECTO LLAMARLOS DE ESTA FORMA.
FONETICA.
LOS FONEMAS DEL NAHUATL SON:
v A) VOCALES
A IGUAL AL MISMO SONIDO CASTELLANO, EJEMPLO: IPAN.
E IGUAL AL MISMO SONIDO CASTELLANO, EJEMPLO: TEPETL.
I IGUAL AL CASTELLANO, PERO EN MUCHOS CASOS ENCONTRAMOS UN SONIDO INTERMEDIO E-I, EJEMPLO: ALGUNOS DICEN TIAHUE,OTROS TIAHUI, MEZALLE OTROS METZALLI.
O IGUAL AL CASTELLANO, EJEMPLO: POPOCA.
U IGUAL AL CASTELLANO, EJEMPLO: TECUTLI. PERO HAY UN SONIDO INTERMEDIO ENTRE O-U, LO CUAL HACE QUE VARIE LA PRONUNCIACION Y ESCRITURA, POR EJEMPLO MOZTLA-MUZTLA, UMPA-OMPA, CAPOLIN-CAPULIN.
EXISTEN TAMBIEN LOS GRUPOS VOCALICOS (Semivocales) QUE SON DE 2 O DE 3 VOCALES:
AA ---------------AAHUIA, CAANA.
AE ---------------TLAEZOTILLI, TLAEZHUILLI.
AI ---------------AIC, TAI.
AO ---------------TLAOCOLXOCHITL.
AU ---------------AUH.
EA ---------------AMENEAPANAL.
EE ---------------NEEHUALCO.
EI ---------------EI.
EO ---------------TEOTL.
EU ---------------ITEPEUH.
IA ---------------QUIMOLHUIA.
IE ---------------TLACHIE.
IO ---------------IOMIO.
IU ---------------TONATIUH.
OA ---------------TLAHTOA.
UA ---------------CUALLI.
UE ---------------HUEL.
UI ---------------TLECUILLI.
LAS COMBINACIONES OE, OI, OU, NO SE USAN O SON MUY RARAS.
v B) CONSONANTES.
LAS LETRAS QUE SE USAN PARA ESCRIBIR LA LENGUA NAHUATL SON:
Ø A.
Ø C.
Ø CH.
Ø E.
Ø H.
Ø I.
Ø L.
Ø M.
Ø N.
Ø O.
Ø P.
Ø Q.
Ø T.
Ø U.
Ø X.
Ø Y.
Ø Z.
Ø LL.
Ø TL.
Ø TZ.
DANDO UN TOTAL DE 17 LETRAS Y 3 PIGRAFIAS CONSONANTES.
EL “SALTILLO” SE LLAMA ASI A UNA EXPLOSIVA LARINGEA O GLOTAL, QUE EN LOS ANTIGUOS MANUSCRITOS NO SE REPRESENTA GENERALMENTE O SE REPRESENTA POR UNA “H”, QUE EN LA ACTUALIDAD SUELEN CONFUNDIR CON UNA “J” O “C”.
ASI ALGUNOS CUANDO LA ESCRIBEN LO HACEN ASI “TAJTLI” O “TACTLI”, SI ENBARGO SI LOS ESCUCHAMOS CON MUCHA ATENCION VEREMOS QUE NO ES NI “J” TAMPOCO “C” SINO UNA EXPLOSIVA LARINGEA LLAMADA SALTILLO QUE SUELE CONFUNDIRSE CON LAS LETRAS YA MENCIONADAS.
REGLAS PARA LA PRONUNCIACION.
NO RESULTA DIFICIL PRONUNCIAR LA LENGUA NAHUATL , POR ESCRIBIRSE CON LAS MISMAS GRAFIAS (LETRAS) DEL CASTELLANO, UNICAMENTE LAS SIGUIENTES LETRAS:
*. LL.
SE PRONUNCIA POR SEPARADO POR SILABAS, EJEMPLOS:
CAL-LI -------------CASA
CITLAL-LI--------ESTRELLA
OCUIL-LIN-------GUSANO
LL
ICPAL-LI----------SILLA
TECOL-LI---------CARBON
CUAL-LI-----------BUENO, BIEN.
o TL.
LA TL, SUENA COMO UNA SOLA SILABA, EJEMPLOS:
TLICA PORQUE.
TLEHCO SUBIR.
TETL PIEDRA.
TL
TLANTLI DIENTE.
TLACATL HOMBRE.
CIHUATL MUJER.
NOTA: NUNCA SE PRONUNCIA O SE USA TL CON U, TLU.
o TZ.
TZICATL HORMIGA.
TZAHTZI GRITA.
TZOPELIC DULCE.
TZ TZAPOTL ZAPOTE.
TZOTZOMAHTLI ROPA.
TZONTLI. CABELLO.
TZONTECO CABEZA.
o X.
SUENA COMO SH.
XOCHITL FLOR.
XALLI ARENA.
MEXIHCO MEJICO.
X
TLAXCO TAXCO= LUGAR DONDE SE JUEGA LA PELOTA.
TLAXCALLI TORTILLA.
TLAXTLI PELOTA.
o LA LETRA H, COMO SALTILLO.
YA EXPLICAMOS BREVEMENTE QUE ES “EXPLOSIVA LARINGEA O GLOTAL”, SIN ESE CUIDADO LAS PALABRAS PUEDEN CAMBIAR DE SIGNIFICADO O SIMPLEMENTE PRONUNCIARLAS MAL.
EJEMPLO:
TAHTLI-------PADRE.
TATLI---------TOMAMOS.
ALGUNAS PALABRAS QUE LLEVAN SALTILLO.
OHTLI CAMINO.
MAHTLACTLI DIEZ.
H
AHQUI QUIEN.
TLAHTOLL PALABRA, LENGUA, IDIOMA.
NOTA: TAMBIEN SE PUEDE REPRESENTAR EL SALTILLO POR MEDIO DE UN APOSTROFE ESCRITO DELANTE DE LA VOCAL EN LA PARTE SUPERIOR, SIN EMBARGO EL USO DE LA “H” ES MAS COMUN.
EJEMPLO:
NE´UATL = YO.
NĔUATL = YO.
NEHUATL = YO, ES EL MAS USADO.
EL SALTILLO LO CONSIDERO O LO PUSO POR ESCRITO HORACIO CAROCHI EN SU LIBRO “ARTE DE LA LENGUA MEXICANA” PUBLICADO EN 1654.
CARACTERISTICAS DE LA LENGUA NAHUATL.
LA LENGUA NAHUATL TIENE 4 CARACTERISTICAS QUE LO HACEN DIFERENTE DE LOS DEMAS IDIOMAS ES:
1) AGLUTINANTE.
2) METAFORICO.
3) REDUNDANTE.
4) REVERENCIAL.
1) AGLUTINANTE.
ES AGLUTINANTE PORQUE NORMALMENTE SE UNEN 2 O MAS PALABRAS EN UNA SOLA, SE PUEDEN JUNTAR:
A).-VERBOS CON VERBOS.
B).- VERBOS CON SUSTANTIVOS.
C).- PRONOMBRES PERSONALES CON VERBOS, ETC. EJEMPLOS:
NICALCHIHUA-------------------------------YO HAGO CASAS.
NI--------------------------------------------------YO.
CAL----------------------------------------CASA.
CHIHUA-----------------------------------HACER.
NINOCALCHIHUA---------------------------YO HAGO MI CASA.
NI---------------------------------------------------YO.
NO------------------------------------------MI.
CAL.----------------------------------------CASA.
CHIHUA------------------------------------HAGO.
2) METAFORICO.
ES ESCRIBIR O HABLAR CON SIGNIFICADO ELEGANTE.
3) REDUNDANTE.
EN EL NAHUATL SE REPITE VARIAS VECES LA MISMA PALABRA, POR MEDIO DE SINONIMOS PARA DAR A ENTENDER EL TEXTO HABLADO O ESCRITO.
4) REVERENCIAL.
LA FORMA REVERENCIAL SE PRACTICO Y SE PRACTICA EN EL NAHUATL CLASICO HABLADO EN EL CONTORNO DE TENOCHTITLAN YA QUE EN TODA SU CONVERSACION UTILIZAN LA FORMA DE RESPETO.
ESTO INCLUYE LAS PERTENENCIAS DE LAS PERSONAS POR SER UTILES AL HOMBRE.
NORMAL REVERENCIAL.
TLACATL HOMBRE. TLACATZINTLI SEÑOR.
CIHUATL MUJER. CIHUATZINTLI SEÑORA.
COLLI ABUELO. COLTZIN ABUELO.
CIHTLI ABUELA. CIHTZIN ABUELA.
CONETL NIÑO. CONETZIN NIÑO.
CIHUACONETL NIÑA. CIHUACONETZIN NIÑA.
TELPOCATL JOVEN. TELPOCATZIN NIÑA.
ICHPOCATL MUCHACHA. ICHPOCATZIN MUCHACHA.
MONTAHTLI SUEGRO. MONTAHTZIN SUEGRO.
MONANTLI SUEGRA. MONANTZIN SUEGRA.
TLACPATAHTLI PADRASTRO. TLACPATAHTZIN PADRASTRO.
CHAHUANANTLI MADRASTRA. CHAHUANANTZIN MADRASTRA.
NANTLI MADRE. NANTZIN MADRE.
TAHTLI PADRE. TAHTZIN PADRE.
CONEUH HIJO. CONETZIN HIJO.
CIHUACONETL HIJA. CIHUACONETZIN HIJA.
IXHUI NIETO. IXHUITZIN NIETO.
CIHUAIXHUI NIETA. CIHUAIXHUITZIN NIETA.
ICNIU HERMANO / A. ICNIUTZIN HERMANO / A.
TEHUATL TU. TEHUATZIN USTED.
YEHUATL ELLA. YEHUATZIN ELLA.
TEHUANTIN NOSOTROS. TEHUANTZITZIN NOSOTROS.
YEHUANTIN ELLOS/AS. YEHUANTZITZIN ELLOS/AS.
PRONOMBRES.
A).- PRONOMBRES ABSOLUTOS.
REVERENCIAL
NEHUATL NEHUA NEH / NI (NO HAY REVERENCIAL) YO.
TEHUATL TEHUA TEH / TI TEHUATZIN TU.
YEHUATL YEHUA YEH / YE YEHUATZIN EL, ELLA.
TEHUANTIN TEHUAN TI TEHUANTZITZIN NOSOTROS.
AMEHUANTIN AMEHUAN AN / AM AMEHUANTZITZIN USTEDES.
YEHUANTIN YEHUAN I YEHUANTZITZIN ELLOS, ELLAS.
EJEMPLOS:
NITETLAZOTLA-----YO AMO. TITETLAZOTLA---NOSOTROS AMAMOS.
TITETLAZOTLA-----TU AMAS. ANTETLAZOTLA---USTEDES AMAN.
SINGULAR PLURAL
UELH NEHUA------YO MISMO. UELH TEHUAN------NOSOTROSMISMOS.
UELH TEHUA------TU MISMO. UELH AMEHUAN---USTEDES MISMOS.
UELH YEHUA------EL / ELLA MISMO. UELH YEHUANTIN-ELLOS/AS MISMOS.
B).-PRONOMBRES POSESIVOS DERIVATIVOS.
NO MI.
MO TU.
I SU DE EL O ELLA.
TE DE ALGUNO, O DE ALGUNOS.
TO NUESTRO.
NANMO, AMO SU DE USTEDES.
IN SU DE ELLOS, DE ELLAS.
EJEMPLOS:
SINGULAR PLURAL.
NOTLAXCAL---MI PAN. TOTLAXCAL-----NUESTRO PAN.
MOTLAXCAL—TU PAN. AMOTLAXCAL—SU PAN, (DE USTEDES).
ITLAXCAL------EL PAN DE AQUEL. INTLAXCAL-------EL PAN DE ELLOS/AS.
TETLAXCAL---EL PAN DE ALGUNO / ALGUNOS.
SIN EMBARGO CUANDO ESTOS PRONOMBRES SE JUNTAN CON PREPOSICIONES, PIERDEN SU SIGNIFICADO DE POSESIVOS, EJEMPLOS:
SINGULAR PLURAL.
NOCA------DE MI. TOCA------DE NOSOTROS.
MOCA------DE TI. AMOCA-----DE USTEDES.
ICA-------DE AQUEL. INCA------DE AQUELLOS.
TECA------DE ALGUNO / ALGUNOS.
C).-PRONOMBRES PASIVOS.
LOS PRONOMBRES QUE SOLAMENTE SE JUNTAN O USAN CON LOS VERBOS SON COMO PASIVOS LOS CUALES DENOTAN QUE LA ACCION DEL VERBO PASA DE UNA PERSONA A OTRA DISTINTA:
SINGULAR. PLURAL.
NECH A MI. TECH A NOSOTROS.
MITZ A TI. AMECH A USTEDES.
C / QUI A QUEL. QUIN A AQUELLOS (ELLOS, ELLAS).
Y CON ESTOS SE JUNTAN LOS PRONOMBRES NI, TI, AN, LOS CUALES SIEMPRE DE PERSONA AGENTE. Y ANTEPUESTOS A LOS YA DICHOS Y UNIDOS CON EL VERBO HACEN ORACIONES COMPLETAS.
EJEMPLOS:
NIMITZTLAZOTLA-----------YO TE AMO.
ANTECHTLAZOTLA--------USTEDES NOS AMAN.
Y EN LAS TERCERAS PERSONAS SE ANTEPONE AL VERBO EL PRONOMBRE NECH, O MITZ.
EJEMPLO:
NECHTLAZOTLA-------------------AQUEL ME AMA.
D).- PRONOMBRES POSESIVOS.
HAY OTROS PRONOMBRES QUE AL JUNTARSE CON LOS VERBOS SE PUEDEN DECIR REFLEXIVOS POR QUE LA ACCION DEL VERBO SE QUEDA EN LA MISMA PERSONA QUE HACE:
SINGULAR. PLURAL.
NINO-------YO, A MI. TITO------NOS, A NOSOTROS.
TIMO-------TU, A TI. AMO------A USTEDES.
MO----------AQUEL / EL A SI. MO--------AQUELLOS ASI.
ESTOS NO PUEDEN ESTAR SIN LOS VERBOS, Y CON ELLOS TIENEN EL SIGNIFICADO YA DICHO, EJEMPLO:
SINGULAR. PLURAL.
NINOCHICAHUA----YO ME ESFUERZO. TITOCHICAHUA-----NOSOTROS NOS ESFORZAMOS.
TIMOCHICAHUA----TU TE ESFUERZAS. AMOCHICAHUA-----USTEDES SE ESFUERZAN.
MOCHICAHUA-------AQUEL / EL, SE ESFUERZA. MOCHICAHUA-------ELLOS SE ESFUERZAN.
GENERALMENTE ESTOS PRONOMBRES USADOS CON LOS VERBOS NO DENOTAN REFLEXION, SINO EL MISMO SIGNIFICADO DEL VERBO EJEMPLO:
NINOZAHUA--------------------------YO AYUNO.
TIMOZAHUA--------------------------TU AYUNAS.
TAMBIEN UNIDOS OTRAS VECES A LOS VERBOS DENOTAN REVERENCIA SIN REFLEXION, EJEMPLO:
NINOTETLAZOTILIA----------------------------YO AMO A ALGUNA/O.
AUNQUE ESTE MISMO VERBO SE PODRA HACER REFLEXIVO QUITANDOLE EL TE, EJEMPLO:
TIMOTLAZOTILIA------------------------------USTEDES SE AMAN.
DE LA COMBINACIÓN QUE HACEN ESTOS PRONOMBRES NO, MO,I, ETC. CON NI, TI, AN, Y DE CÓMO ALGUNOS NOMBRES NO PUEDEN ESTAR SIN NO, MO, I, Y COMO CON OTROS NO SE PUEDEN JUNTAR.
UNA COMBINACION SE HACE MUCHAS VECES EN ESTA LENGUA JUNTANDO ESTAS 2 DIFERENCIAS DE PRONOMBRES Y ANTEPONIENDOLOS A LOS NOMBRES EN LA CUAL SIEMPRE PRECEDERAN NI, TI, AN, A NO, MO, I, Y UNIENDOLOS CON EL NOMBRE HARAN UNA ORACION PERFECTA DEL PRESENTE, EJEMPLO:
SINGULAR. PLURAL.
NIMOPILHTZIN YO SOY TU HIJO. TIMOPILHUAN NOSOTROS SOMOS TUS HIJOS.
NIPILHTZIN YO SOY HIJO DE EL. TI-IPILHUAN NOSOTROS SOMOS HIJOS DE EL.
NAMOPILHTZIN YO SOY SU HIJO. TAMOPILHUAN NOSOTROS SOMOS SUS HIJOS.
NIMPILHTZIN YO SOY HIJO DE ELLOS. TIMPILHUAN NOSOTROS SOMOS HIJOS DE ELLOS.
NITEPILHTZIN YO SOY HIJO DE ALGUNO/OS. TITEPILHHUAN NOSOTROS SOMOS HIJOS DE ALGUNO/OS.
TINOPILHTZIN TU ERES MI HIJO. ANNOPILHUAN USTEDES SON MIS HIJOS.
TIIPILHTZIN TU ERES HIJO DE EL (AQUEL). AMIPILHUAN USTEDES SON HIJOS DE EL (AQUEL).
TITOPILHTZIN TU ERES NUESTRO HIJO. ANTOPILHUAN USTEDES SON NUESTROS HIJOS.
TIINPILHTZIN TU ERES HIJO DE ELLOS (AQUELLOS). AMIMPILHUAN USTEDES SON HIJOS DE ELLOS (AQUELLOS).
TITEPILHTZIN TU ERES HIJO DE ALGUNO/S. ANTEPILHUAN USTEDES SON HIJOS DE ALGUNO/S.
NOPILHTZIN EL (AQUEL) ES MI HIJO. NOPILHUAN ELLOS (AQUELLOS) SON MIS HIJOS.
MOPILHTZIN AQUEL (EL) ES TU HIJO. MOPILHUAN AQUELLOS ELLOS) SON TUS HIJOS.
IPILHTZIN AQUEL (EL) ES HIJO DE AQUEL (EL). IPILHUAN AQUELLOS (ELLOS) SON HIJOS DE AQUEL (EL).
TOPILHTZIN AQUEL ES NUESTRO HIJO. TOPILHUAN AQUELLOS SON NUESTROS HIJOS.
AMOPILHTZIN AQUEL (EL) ES NUESTRO HIJO. AMOPILHUAN AQUELLOS (ELLOS) SON SUS HIJOS.
IMPILHTZIN AQUEL (EL) ES HIJO DE AQUELLOS (ELLOS). IMPILHUAN AQUELLOS (ELLOS) SON HIJOS DE AQUELLOS (ELLOS).
TEPILHTZIN AQUEL (EL) ES HIJO DE ALGUNO/S. TEPILHUAN AQUELLOS (ELLOS) SON HIJOS ALGUNO/S.
ESTOS NO SE DICEN: SE DICEN:
AXCATL NAXCA MI COSA.
CAMATL CENCAMATL UNA PALABRA.
CHAN NOCHAN MI CASA.
CELH ZAN-NOCELH YO SOLO.
ELH NELH SOY DILIGENTE.
MACHTLI NOMACH MI SOBRINO.
NEUYA NONEUYA MI CAUSA O MI CULPA.
PILHPUTL NOPILPO MI PRIMERA MUJER.
PILLUTL NOPILLO MI SOBRINA
PITLI NOPI MI HERMANA MAYOR (DE MUJER A MUJER).
TENITZTICA ITENITZTICA SU FILO.
TENTLI CENTENTLI UNA PALABRA.
TEXTLI NOTEX MI CUÑADO.
TLATLI NOTLA MI TIO.
UEPULLI NOUEPULH MI CUÑADA.
YAUTL NOYAUH MI ENEMIGO.
ICUITL NICUI MI HERMANA/O MENOR (DE MUJER A MUJER).
YOTL ZANIO YO SOLO.
IXCOYA NIXCOYA MI CAUSA O CULPA.
Ø ACUEYOTL OLA DEL MAR.
Ø APUCTLI BRISA DEL AGUA.
Ø CEMANAHUATL MUNDO.
Ø CENTACATL UN MANEJO DE VERDURA NO ARRANCADO.
Ø CEPAYAHUITL NIEVE.
Ø CETL HIELO.
Ø CITLALLI ESTRELLA.
Ø CHICHIPICTLI GOTERA.
Ø ILHUICATL CIELO.
Ø METZTLI LUNA.
Ø MIXTLI NUBE.
Ø MACHICO EL QUE NO HACE COSA DERECHAS.
Ø CUACUALACTLI TRUENO.
Ø QUIAHUITL LLUVIA.
Ø TLACATL HOMBRE, PERSONA.
Ø TLATLATZINILIZTLI RAYO.
Ø TLACTICPACTLI LA TIERRA O EL MUNDO.
Ø TLAZTALOTL EL ALBA DEL DIA.
Ø TENCHICO HABLADOR, QUE NO GUARDA SECRETOS. O LLAGADO EN EL LABIO.
Ø TONATIUH SOL.
Ø YAOYOTL GUERRA.
Ø IXNACA PERSONA QUE TIENE ARRUGAS.
Y TAMPOCO SE JUNTAN CON LOS DICHOS PRONOMBRES LOS NOMBRES DE PUEBLOS, RIOS, Y NOMBRES PROPIOS DE PERSONAS Y OTROS CUYO SIGNIFICADO NOS DARA A ENTENDER SI PUEDEN O NO USARSE CON LOS PRONOMBRES.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario