Erick de Jesus: humo_rojo@hotmail.com
IN TENAMIQUILIZ. EL BESO.
ERICK DE JESUS. ERICK DE JESUS.
XINECH HUAL CE TENAMIQUI, QUIERO QUE ME DES UN BESO,
CE TENAMIQUI MACEHUAL, UN BESO MI NEGRA LINDA
IN MOTZAPO TENXIPALLI, CON TU BOCA DE ZAPOTE,
QUENAME NELLI IN NOTLAL. SABOR DE LA TIERRA MIA.
NIAZ MOTLAC IN TIANQUIZCO, QUIERO IR CONTIGO A LA PLAZA,
TOXICAL ATOLTLAIZQUI, A LA JICARA DE ATOLE,
CAMOTENXIPAL NI TLAIZ, DEJA TOMAR DE TUS LABIOS,
QUIPIA MIEC TZOPELIC QUE PRUEBEN DULCES SABORES.
NICNEQUI NIMITZ ON HUICAZ, Y ES QUE TE QUIERO LLEVAR,
IN PAN OHTLI NOCOMATIZ, POR LAS VEREDAS PROBAR,
XAXOCOME DE LAS GUAYABAS
IN YE CAMPA CUACTLAHTLE. QUE ESTAN AL PIE DEL MONTE.
AHMO XICUALANI CIHUATL, NO SEAS MALA MUJER,
IHUAN ZAN NOTLAC XIYE, QUIERO QUE CONMIGO ESTES,
ALTEPETZALA TLACUAZ, VOLVER AL PUEBLO Y COMER,
INON POZOLE! DE ESE POZOLE!
XIQUITA MACEHUAL MI NEGRA YA VEZ
TLEIN NO CONEQUI, LO QUE YO QUIERO,
TZOPELIC TENAMIQUI, LA MIEL DE TUS BESOS,
NAN NIMITZ CHIA. YO AQUI TE ESPERO.
TRADUCCION POR: TEUCTLI.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario