| ¿Crees tú que hay tres personas en Dios? = Cuix ticneltoca ca inic tlacah eittitica? |
| |
| Agua limpia = Achipactli |
| |
| Aire, brisa, viento ligero, fresco y suave = Ehcapeyactli / Ehcaxoctli / Ehecapeyactli |
| |
| Al tercer dia = Eilhuitica |
| |
| Al tercer mes = Eimetztica |
| |
| Alguien = Aca, cequi |
| |
| Algunos = Acameh, cequin, cequintin |
| |
| Aliento, Soplo, Respiracion : Ihiotl ó Ihiyotl |
| |
| Amable = Tlazotlaloni |
| |
| Amar = Tlazotla |
| |
| Amenazar a alguien, levantar el brazo para golpear = acolehuilia |
| |
| Angel = Yulilizti |
| |
| Antipatia, odio, enemistad = Necocoliliztli |
| |
| Aparecer, Mostrarse, hacerse ver = Nextilia |
| |
| Arenoso = Xalo |
| |
| Aumentar, Elevarse, ir creciendo = Acoquetztiuh |
| |
| Baston = Cuahuitl |
| |
| Belleza, Garbo = Chipahuacayotl |
| |
| Borrar, perder, destruir = Popolohuiliz |
| |
| Brillar, Purificarse = Chipahua |
| |
| Busquen = Tlachilican |
| |
| Cada = Cece anozo cecen |
| |
| Cada casa = Cece calli |
| |
| Cada persona = Cecen tlacatl |
| |
| Cada uno, cada una = Ceceyaca anozo Cecenyaca |
| |
| Cambian su vida = Quipia i nemiliz. |
| |
| Casado, casada = Monamictiqui |
| |
| Ceniza = Nextli |
| |
| Charlatan = Tenchico |
| |
| Chismorrear, dar informes falsos = Necoctentia |
| |
| Ciudad, población grande = Huei altepetl |
| |
| Cocer, algo, objeto = Ixca |
| |
| Con dulzura = Necutiliztica |
| |
| Confesión, arrepentimiento, sentimiento de verguenza = Necuitiliztli |
| |
| Consolación, Calma = acohuetziliztli |
| |
| Consuelo = Acohuechiliztli |
| |
| Contar = Poa |
| |
| Contemplación = Teyollo acohuechiliztli / Acuetziliztli |
| |
| Corromperse = Palani |
| |
| Corrupto = Palanqui |
| |
| Cubeta = Atlacoani / Atlacuiani |
| |
| De tres partes o lugares = Yexcampa |
| |
| Dentro de poco, pronto = Niman amo huecauhtica |
| |
| Desaliento, agobio, abatimiento = Nezozotlahualiztli |
| |
| Desear, anhelar = Nectoc |
| |
| Desmayo, Síncope, desfallecimiento = Necuetlaxoliztli |
| |
| Dia de la resurreccion = Nezcalilizilhuitl |
| |
| Dicipulo = Tlamachtilli |
| |
| Dicipulos = Tlamachtilmeh / Tlamachtilin |
| |
| Dificil, Peligroso = Oui |
| |
| Dificil, peligroso = Ouicayo |
| |
| Dificilmente, con trabajo = Ouica |
| |
| Dificilmente, peligrosamente = Ouicayotica |
| |
| Dios, Creador, aquel por el cual vivimos = Ipalyolihuani |
| |
| Discución, riña, altercado = Necocoltiliztli |
| |
| El hombre es un alma = In Tlacatl teyolitia. |
| |
| El nos quiere = Tech tlazohtla |
| |
| El se quiere = Mo tlazotla |
| |
| El te quiere = Amech tlazohtla |
| |
| El, la, los = In |
| |
| La casa = In calli |
| |
| Elegido = Huellatlattilli |
| |
| Ellos se quieren = Mo tlazohtla |
| |
| Embarazada, preñada = Otztli |
| |
| En cada tres partes o porciones = Eexcan |
| |
| En tres otras partes = Ox excan |
| |
| En tres partes, lugares, maneras = Excan / Yexcan |
| |
| Enemigo = Yaotl |
| |
| Enojarse = Zoma |
| |
| Enseguida, al instante = Niman axcan |
| |
| Eres perezozo = Amel |
| |
| Esta embarazada = Ye otztli |
| |
| Estar afligido, Triste = Elaqui |
| |
| Estar alejado, separado = Huehca quiztica anozo Huehcapa quiztica |
| |
| Este, esta = Inin (Inon, para cosas viles, despreciables) |
| |
| Estos, estas = Iniquein / Iniqueon |
| |
| Este ladrón = Inon ichtecapol |
| |
| Esto, aquello = i anozo o |
| |
| Aquel = Yehuatl o |
| |
| Este = Yehuatl i |
| |
| Estornudar = Ehcuxoa |
| |
| Estornudo = Ehcuxoliztli |
| |
| Estoy en el fin, mi fin ha llegado = Nacian / Noacian |
| |
| Extranjero = Huehca chane / Huehca tlacatl |
| |
| Facil, no dificil = Amo oui |
| |
| Falso informe, información mentirosa = Necoctentiliztli |
| |
| Fe = Notlaneltoc |
| |
| Fundido = Atic |
| |
| Fundirse = Atia |
| |
| Glorificar = Otlamachti |
| |
| Guardian = Tlapixqui |
| |
| Helado = Cecmicqui |
| |
| Historia = Noctiliztli |
| |
| Hombre vano, Inutil = Nentlacatl |
| |
| Huir, Alejarse sin parar = Neehua |
| |
| Humanidad = Tlacayotl |
| |
| Humildad, Modestia = Necnomatiliztli / Neicnotequiliztli |
| |
| Humilde, Modesto = Mocnomatini |
| |
| Humillate = Ximo pechteca |
| |
| Humillate = Ximocnomati |
| |
| Intermediario, mediador, mensajero, embajador = Necoc titlanti |
| |
| Inutil = amo neconi |
| |
| Inutil, que no sirve para nada = Atlei necoca |
| |
| Jubilo y gloria suprema o glorificación = Netimaloliztli |
| |
| La muerte = Miquiliztli, Miquiztli |
| |
| Lazo, nudo corredizo = Tzoaztli |
| |
| Lejos de la verdad, falso = Niman amo nelli |
| |
| Lejos de la verdad, falso, inexacto = Niman amo nelli |
| |
| Lo sigo de lejos, a la distancia = Huehcapa niquitztiuh |
| |
| Lodo = Zoquitl |
| |
| Lodoso = Zoquiyo |
| |
| Lugar de recreo = Tecuiltonocan |
| |
| Meditar = Xolpohauiztle |
| |
| Meditar, reflexionar, obrar interiormente = Nitic nitla-ay |
| |
| Meta, lugar al que se llega, termino = Acian |
| |
| Mi vientre = No ite / No iti |
| |
| Mis parientes = Nohuanyolque |
| |
| Morir = Miqui |
| |
| Morir de frio = Cecmiqui |
| |
| Mortal = Miquini |
| |
| Mortales = Miquinime |
| |
| Mudo = Nonotli / Nontli |
| |
| Muertos = Mimicque |
| |
| Nada = Atlei |
| |
| Negociar, traficar; retorcer, torcer, curvar una cosa = Necuiloa |
| |
| Ningún, Ninguna (o) = Ayac |
| |
| Ninguno = Atlei |
| |
| Ningunos = Atleime / Atleitin |
| |
| Ningunos = Ayaque |
| |
| Noble, Señor = Pilli |
| |
| Nombre = Tocaitl |
| |
| Nosotros nos queremos = Tito tlazohtla |
| |
| Odiar, detestar a alguien, desearle lo malo = Cocolia |
| |
| Omnipotencia = Ixquic huelitiliztli |
| |
| Orar = NITLAUHTILIA |

No hay comentarios.:
Publicar un comentario